- sink
- siŋk
1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) hundir(se), irse a pique2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) ponerse, bajar, descender3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) penetrar, clavar, hundir, hincar4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) hundirse, venirse abajo, desanimarse5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) invertir
2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) fregadero, pila, lavabo, lavamanos- sunken- be sunk
- sink in
sink1 n fregadero / pilashe washed the dishes in the sink lavó los platos en el fregaderosink2 vb hundirthe Titanic hit an iceberg and sank el Titanic chocó contra un iceberg y se hundióEl pasado de sink es sank y el participio pasado es sunksinktr[sɪŋk]noun1 (in kitchen) fregadero, pila; (in bathroom) lavabo, lavamanos nombre masculinotransitive verb (pt sank tr[sæŋk] , pp sunk tr[sʌŋk] )1 (ship) hundir, echar a pique2 figurative use (hopes, plans) acabar con3 (hole, shaft, tunnel) cavar, excavar; (well) abrir; (post, pipe, cable) enterrar; (knife) clavar, hundir; (teeth) hincar (into, en)4 (forget) olvidar, dejar a un lado5 (invest) invertir (into, en)6 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar (drink) soplar7 SMALLSPORT/SMALL (snooker, golf) meterintransitive verb1 (ship) hundirse, irse al pique; (stone, wood, etc) hundirse2 (land, building) hundirse3 (sun, moon) ponerse4 (figures, prices, value) bajar; (water, level) descender, bajar■ his voice sank to a whisper su voz se convirtió en un susurro5 figurative use (hopes etc) venirse abajo■ my heart sank se me cayó el alma a los pies6 (person) dejarse caer■ he sank bank into an armchair se dejó caer en un sillón■ she sank to her knees cayó de rodillas7 (decline) hundirse (into, en), caer (into, en)■ she sank into a deep depression cayó en una profunda depresión■ they sank into poverty se hundieron en la miseria■ how could you sink so low? ¿cómo has podido caer tan bajo?■ he has sunk in our estimation ha bajado en nuestra estima8 (deteriorate) empeorar■ the patient is sinking fast el paciente está empeorando rápidamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto leave somebody to sink or swim abandonar a alguien a su suerteto be sunk (finished) estar perdido,-ato be sunk in thought estar sumido,-a en sus pensamientosto sink one's differences hacer las pacessink ['sɪŋk] v, sank ['sæŋk] or sunk ['sʌŋk] ; sunk ; sinking vi1) : hundirse (dícese de un barco)2) drop , fall: descender, caerto sink into a chair: dejarse caer en una sillaher heart sank: se le cayó el alma a los pies3) decrease: bajarsink vt1) : hundir (un barco, etc.)2) excavate: excavar (un pozo para minar), perforar (un pozo de agua)3) plunge , stick: clavar, hincar4) invest: invertir (fondos)sink n1)kitchen sink : fregadero m, lavaplatos m Chile, Col, Mex2)bathroom sink : lavabo m, lavamanos msinkn.• derramadero s.m.• fregadero s.m.• fregador s.m.• pila s.f.• pileta s.f.• sumidero s.m.• vaciadero s.m.v.(§ p.,p.p.: sank, sunk) = abismar v.• anegarse v.• cavar v.• hincar v.• hundir v.• hundirse v.• naufragar v.• olvidar v.• perforar v.• sumergir v.• sumir v.• zozobrar v.
I
1. sɪŋk(past sank; past p sunk) intransitive verb1)a) \<\<ship/stone\>\> hundirsethe sediment sinks to the bottom of the jar — el sedimento se deposita en el fondo del frasco
to leave somebody to sink or swim — abandonar a alguien a su suerte
b) (subside)to sink (INTO something) — \<\<building/foundations\>\> hundirse (en algo)
he sank back into the chair — se arrellanó en el sillón
she sank to the floor — se desplomó en el suelo
2) (fall, drop) \<\<water/level\>\> descender*, bajar; \<\<price/value\>\> caer* a pique; \<\<attendance/output\>\> decaer*, bajarthe pound has sunk to an all-time low — la libra ha alcanzado el nivel más bajo en la historia
3)a) (decline) declinarshe's sinking fast — se está apagando rápidamente
b) (degenerate) degradarseI'd never sink so low — nunca caería tan bajo
c) (be discouraged)my heart sank — se me cayó el alma a los pies
that sinking feeling — (BrE) esa desazón, ese desaliento
2.
vt1)a) \<\<ship\>\> hundir; \<\<object/body\>\> hundir, sumergir*b) (ruin) \<\<plan/business\>\> hundir, acabar con; \<\<person\>\> hundir, acabar con2) (bury, hide) \<\<pipe/cable\>\> enterrar*, esconder3)a) (drive in)to sink something IN/INTO something: the dog sank its teeth into my thigh — el perro me clavó or me hincó los dientes en el muslo
b) (excavate) \<\<shaft\>\> abrir*, excavar; \<\<well\>\> perforar, abrir*4) (invest)to sink something IN/INTO something — invertir* algo en algo
5) (Sport) \<\<ball/putt\>\> meter (en el hoyo)he sank two baskets — encestó dos veces
6) (forget) olvidar, dejar a un ladoto sink one's differences — olvidar or dejar a un lado sus (or nuestras etc) diferencias
•Phrasal Verbs:- sink in
II
nouna) (in kitchen) fregadero m, lavaplatos m (Andes), pileta f (RPl)b) (washbasin) (AmE) lavabo m, lavamanos m, lavatorio m (CS), pileta f (RPl)
I [sɪŋk] (pt sank) (pp sunk)1. VT1) (=submerge) [+ ship] hundir; (fig) (=destroy) [+ person] hundir; [+ project] acabar con, dar al traste con; [+ theory] destruir, acabar conto be sunk * — estar perdido
2) (=open up) [+ mineshaft] abrir, excavar; [+ hole] hacer, excavar; [+ well] perforar, abrir3) (=bury, lay)a) [+ pipe] enterrar; [+ foundations] echarto sink a post two metres into the ground — fijar un poste dos metros bajo tierra
she sunk her face into her hands — hundió la cara en las manos
his eyes were sunk deep into their sockets — tenía los ojos hundidos
b) (fig)to be sunk in thought — estar absorto en mis etc pensamientos, estar ensimismado
to be sunk in depression — estar sumido en la depresión
4) (=forget) [+ feelings] ahogar5) (=dig in) [+ knife] hundir, clavar; [+ teeth] hincarI sank my knife into the cheese — hundí or clavé el cuchillo en el queso
he sank his teeth into my arm — me hincó los dientes en el brazo
6) (=invest)to sink money in or into sth — invertir dinero en algo
7) (Brit) * [+ drink] tragarse *8) (Sport) [+ ball, putt] embocar2. VI1) [ship, object] hundirsethe body sank to the bottom of the lake — el cadáver se hundió en el fondo del lago
the yeast sinks to the bottom in beer — la levadura se deposita en el fondo de la cerveza
to sink out of sight — desaparecer
to sink without trace — (fig) desaparecer sin dejar rastro
- leave sb to sink or swimwe're all in the same boat and we sink or swim together — todos estamos en la misma situación, y una de dos: o nos hundimos o salimos a flote juntos
2) (=subside) [building, land] hundirse; [flood waters] bajar de nivel; [sun] ponerse3) (=slump) [person]to sink into a chair — arrellanarse en una silla, dejarse caer en una silla
to sink to one's knees — caer de rodillas
I sank into a deep sleep — caí en un sueño profundo
she would sometimes sink into depression — a veces se sumía en la depresión
he sank deeper into debt — se hundió más y más en las deudas
to sink into poverty — hundirse or caer en la miseria
my heart sank — se me cayó el alma a los pies
her spirits sank lower and lower — tenía la moral cada vez más baja
4) (=deteriorate) [sick person]he's sinking fast — está cada vez peor
5) (=fall) (in amount, value)the shares have sunk to three dollars — las acciones han bajado a tres dólares
he has sunk in my estimation — ha bajado en mi estima
his voice sank to a whisper — su voz se redujo a un susurro
3.CPDsink estate N — urbanización en una zona deprimida y con graves problemas sociales y de orden público
- sink in
II [sɪŋk]1.N (in kitchen) fregadero m , pila f ; (in bathroom) lavabo m2.ADJ [estate] degradado, deprimido; [school] con un nivel muy bajo3.CPDsink tidy N — recipiente para lavavajillas, jabón y estropajos
sink unit N — fregadero m
* * *
I
1. [sɪŋk](past sank; past p sunk) intransitive verb1)a) \<\<ship/stone\>\> hundirsethe sediment sinks to the bottom of the jar — el sedimento se deposita en el fondo del frasco
to leave somebody to sink or swim — abandonar a alguien a su suerte
b) (subside)to sink (INTO something) — \<\<building/foundations\>\> hundirse (en algo)
he sank back into the chair — se arrellanó en el sillón
she sank to the floor — se desplomó en el suelo
2) (fall, drop) \<\<water/level\>\> descender*, bajar; \<\<price/value\>\> caer* a pique; \<\<attendance/output\>\> decaer*, bajarthe pound has sunk to an all-time low — la libra ha alcanzado el nivel más bajo en la historia
3)a) (decline) declinarshe's sinking fast — se está apagando rápidamente
b) (degenerate) degradarseI'd never sink so low — nunca caería tan bajo
c) (be discouraged)my heart sank — se me cayó el alma a los pies
that sinking feeling — (BrE) esa desazón, ese desaliento
2.
vt1)a) \<\<ship\>\> hundir; \<\<object/body\>\> hundir, sumergir*b) (ruin) \<\<plan/business\>\> hundir, acabar con; \<\<person\>\> hundir, acabar con2) (bury, hide) \<\<pipe/cable\>\> enterrar*, esconder3)a) (drive in)to sink something IN/INTO something: the dog sank its teeth into my thigh — el perro me clavó or me hincó los dientes en el muslo
b) (excavate) \<\<shaft\>\> abrir*, excavar; \<\<well\>\> perforar, abrir*4) (invest)to sink something IN/INTO something — invertir* algo en algo
5) (Sport) \<\<ball/putt\>\> meter (en el hoyo)he sank two baskets — encestó dos veces
6) (forget) olvidar, dejar a un ladoto sink one's differences — olvidar or dejar a un lado sus (or nuestras etc) diferencias
•Phrasal Verbs:- sink in
II
nouna) (in kitchen) fregadero m, lavaplatos m (Andes), pileta f (RPl)b) (washbasin) (AmE) lavabo m, lavamanos m, lavatorio m (CS), pileta f (RPl)
English-spanish dictionary. 2013.